А. ПАННЕКУК. ИСТОРИЯ АСТРОНОМИИ. Страница 552КОММЕНТАРИИ центра культа бота Мардука — «Ka-ash-da» — буквально «Место ворот бога». По-ассирийски это название звучало как «Халду». Семитический перевод ак- квдо-аосиринского звучания превратился в «ВаЬ-il-lu», а греки переделали его в «Babylon», т. е. Вавилон. См.: L. A. Waddel. «Shinar of the old testament discovered to be the ancient sumerian name of Babylon, and discovering the historical origin and purpose of the «Tower of Babel», London, Luzac and C°, 1922. 2.Теперь принята иная датировка: 2350—2150 гг. до и. 8. 3. Обычно испольэовались ие металлические, а тростниковые стилусы. 4. Nisannu, airu, simannu, duzu, abu, ululu, tishritu, arachsamma, kisli- mu, tebitu, sabatu, adaru — древневавилонские названия месяцев. Иногда переводятся на русский язык в иной транскрипции (И. Н. В ее е лов- ск и й, Звездная астрономия Древнего Востока, в сб.: «Вопросы истории физ.-мат. наук», M., «Высш. шк.», 1963, стр. 452—465). В голландском оригинале здесь было еще лодстрочыое примечание о правилах произношения. 5. F. X. Kugle г, Sternkunde und Sterndienst in Babel, II, Munster, 1909, S. 253. 6. Ch. Virolleaud, L'Astrologie chaldeenne, Paris, 1908—1912, I, Ishtar, XXVI1 pp. 1—9; Kugler, там же, III, 1913, стр. 169. 7. L. W. K i η g, Babylonian Religion and Mythology, London, 1903, p. 79. 8. «Гир-таб» (шумерск.) — «каккабу» (аккадск.) — Скорпион. 9. Kugler, там же, т. II, стр. 259. 10. Ё. F. Weidner, Alter una Bedeutung der babylonischen Astronomie etc., Leipzig, 1914, SS. 91—92. 11. American Journal of Sciences and Arts, 1885, p. 273. ГЛАВA 4 1. В настоящее время принято несколько иное произношение этих имен и датировка: Салманасар (имеется в виду Салмаиасар IV); Саргои (имеется в виду Саргон II); Синаххериб (705—680 от. до и. э.); Асархаддои (680—668 гг. до и. э.). |