Get Adobe Flash player


postheadericon О.Л.ВАЙНШТЕЙН. Западноевропейская средневековая историография. Страница 248

Хроника Салимбене стоит особняком в исторической литературе XIIi в., представляя собою своеобразное сочетание всемирной хроники, городской хооники, мемуаров и сборника исторических примеров для проповедников — exempla. Что касается последнего, то хроника отражает проповедническую практику францисканцев, будучи написана латинским разговорным языком, понятным итальянцу XIII в., живым я образным, пересыпанным поговорками, пословицами, песенками, которыми народ откликался на события, поразившие его воображение. Для стиля Салимбене характерно также необычайно щедрое использование цитат из Библии, приводимых почти на каждой странице то в качестве исторических обобщений, то в качестве назидательных выводов, то как «доказательство» истины.

Салимбене как историк очень легковерен; он с удовольствием подхватывает любые слухи, сплетни, анекдоты, хотя, если верить его словам, он непримиримо относился к недостоверным данным своих предшественников и «выбросил из [их] хроник... извращения, обманы, лживые сведения и противоречия» (там же, 217).

Хроника Салимбене ценна как исключительно богатый источник политической и культурной истории Италии и отчасти Франции XIII в. Но ее значение для развития средневековой историографии равно почти нулю, так как она до конца XVIII в. оставалась в сущности неизвестной, будучи погребена в архиве одного из францисканских монастырей. Ее, очевидно, никто не переписывал, и она дошла до нас в одной единственной авторской рукописи, значительная часть которой к тому же оказалась утраченной. Нужно думать, что чрезмерная болтливость Салимбене, его подчас едкие отзывы о власть имущих, его былые иоахимитские симпатии (о чем упоминалось в гл. второй), его простодушная откровенность (как, например, в рассказе о двух монахах, которые уговорились «сделать чудо» в праздник пасхи), — все это не могло прийтись по вкусу орденскому начальству.