Пришвин. Глаза земли. Страница 127Я спустил ее с рук. Воробьи подлетели к решетке, и Джали опять стала к ним осторожно подкрадываться. И это был первый урок. СОБАЧИЙРАССКАЗ Наверно, есть на свете такая изящная легкая птичка, что когда с веточки бросится, чтобы стать на крыло, , то эта веточка и не шевельнется. Но тут на длинной разлапистой еловой ветке сидела, наверно, тяжелая птица из куриных. Она услыхала издали шорох моей молодой собаки и, чтобы· стать на крыло, с такой силой ногами оттолкнулась от ветки под собой, что та во всю длину закачалась. Джалй молодая подает надежды на богатейшее чутье: и тут она учуяла- след улетевшей птицы на ветке и сделала стойку, направляя нос точно на то место, где ветка качалась. Но это было ей, наверно, очень странно увидеть раскачивание ветки на том самом месте, где должна бы затаиться птица. Джали внимательно перевела глаза в мою сторону и спросила меня: «Гам?» Я думал, что скорей всего это мать тетерка, запрятав птенцов, села на елку, чтобы отманить на себя собаку от следов на молодых. Но как сказать это собаке? А ветка все качалась, и Жалька опять нетерпеливо спросила меня: «Гам?» «Что же делать?» — по-собачьи она меня спрашивает, а человеческого ответа моего не понимает. Делать нечего, и, чтобы не обижать ее своим гордым молчанием,- я ответил ей по-собачьи, но утвердительно: «Гам!» Иона успокоилась. Чем же это тоже не язык и как его не понять, когда, например, как сегодня на прогулке, я остановился, прислонился к дереву, начал писать, а собака моя подбежала, поглядела — раз! Подбежала еще — два! Потом три, четыре, и наконец сказала по-своему: «Гам!» Как не понять, что это значит: «Будет писать, хозяин, пойдем!» А впрочем, если мы понимаем друг друга, нужно ли много слов? СОБАКА-ИДЕАЛИСТ |