Пришвин. Глаза земли. Страница 119Я успел скрыться за куст можжевельника, -Жулька бросилась на мой старый след. Долго в безумном страхе от потери хозяина носилось бедное животное по болоту с раскрытой от утомления и жары пастью, с розовым длинным языком, пока, наконец не приблизилось к кусту, можжевельника, и оттуда грянуло страшнее выстрела: «Лежать!» Она упала, как застреленная, и я тихим коварным голосом сказал: «Поди сюда!» И она поползла. «Где ты была?»-г-спросил я, поднимая плеть. Молчит. «В раю была?»—Молчит. «Значит,—говорю я,— рай-то пуст без хозяина? — И отвечаю за нее: — Пуст!» После того я опустил плеть и не стал бить несчастную собаку, обманутую, измученную, униженную райскими птицами. СОБСТВЕННОСТЬ У СОБАК У Жульки во рту была кость. Блоха так больно укусила Жульку, что та выпустила кость и, свернувшись кольцом, все на свете забыв, стала работать частыми зубами .у основания хвоста. Но Норка этого только и ждала: услыхав падение кости, она бросилась со своего места, схватила кость и была такова. Жулька не поймала блоху, но, хорошо почесав час» тыми белыми зубами укушенное место, встала на ноги и грустно посмотрела в ту сторону, куда Норка несла кость. По собачьим неписаным законам кость теперь переходила в собственность Норки, и вина этого перехода- была на самой Жульке: нельзя было ей из-за блохи забывать кость. К счастью для Жульки, очень скоро после этого кто- то постучал в дверь. Как всегда, более отзывчивая на шум Норка первая подняла лай, бросилась в дверь, кость '' ее, падая, стукнула, и Жулька, смекнув, возвратила себе свою собственность, Д О M Б И Когда родились щенята умоейЖизели, мы перечитывали известный роман Диккенса «Домби и сын», Жизель — английский сеттер, и нам показалось неплохо назвать одного из щенков в честь Диккенса— , Домби. |